Hallo ihr Lieben,
ich bin wieder da. Meine Operation ist gut verlaufen und ich erhole mich.
Mein neues Bild heißt "Casting the spell" also den Zauber aussprechen.
Ob es sich um einen Zauber für die Liebe, die Gesundheit oder das große Glück handelt, dürft ihr selbst entscheiden.
Ich werde mir heute eure Blogs anschauen und sehen welchen Zauber ihr in den letzten Tagen kreiert habt.
Ich wünsch euch einen zauberhaften Tag
Janine
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hello my friends,
I´m back again. My operation went well and I recover.
My new painting is called "Casting the spell".
If it is a lovespell or a spell for health, or the big luck is on your side.
I will browse through your blogs today and see what magic you have created.
I wish you an enchanted day.
Janine
Samstag, 30. Mai 2009
Sonntag, 24. Mai 2009
Und die Gewinnerin ist... / And the winner is...
Hallo meine Lieben.
Zuerst einmal möchte ich mich bei euch für die rege Teilnahme bedanken.
Es hat Mitternacht geschlagen und nichts geht mehr.
Ich habe grad die 17 Teilnehmer /innen aufgeschrieben, und die Siegerin ausgelost.
Es ist meine Bloggerfreundin Cathy Mendola aus den Vereinigten Staaten.
Ihr solltet euch ihren Blog mal ansehen. Sie macht tolle Sachen.
Liebe Cathy, herzlichen Glückwunsch
Ich weis, dass sie einen Urlaub plant und vielleicht schon weg ist.
In dem Fall, gibt es eine hübsche Überraschung wenn sie zurück ist.
Am Montag muss ich ins Krankenhaus um meinen krummen Fuss operieren zu lassen, werde aber Dienstag schon wieder zu Hause sein.
Mein Schatz richtet mir den Computer neben meinem Krankenlager ein, denn ich werde drei Wochen nicht laufen dürfen.
Ich denke, ich werde viel malen.
Ich wünsch euch allen noch einen schönen Sonntag
Janine
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Zuerst einmal möchte ich mich bei euch für die rege Teilnahme bedanken.
Es hat Mitternacht geschlagen und nichts geht mehr.
Ich habe grad die 17 Teilnehmer /innen aufgeschrieben, und die Siegerin ausgelost.
Es ist meine Bloggerfreundin Cathy Mendola aus den Vereinigten Staaten.
Ihr solltet euch ihren Blog mal ansehen. Sie macht tolle Sachen.
Liebe Cathy, herzlichen Glückwunsch
Ich weis, dass sie einen Urlaub plant und vielleicht schon weg ist.
In dem Fall, gibt es eine hübsche Überraschung wenn sie zurück ist.
Am Montag muss ich ins Krankenhaus um meinen krummen Fuss operieren zu lassen, werde aber Dienstag schon wieder zu Hause sein.
Mein Schatz richtet mir den Computer neben meinem Krankenlager ein, denn ich werde drei Wochen nicht laufen dürfen.
Ich denke, ich werde viel malen.
Ich wünsch euch allen noch einen schönen Sonntag
Janine
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hello my friends,
First off all I want to say thank you to all the people you joined the giveaway.
Now it´s after midnight and "rien ne vas plus" nothing goes.
I wrote down the 17 names and put them in a bowl and pulled the name of my blogfriend Cathy Mendola. You guys should have a look at her blog.
She makes such swell things.
Congratulations Cathy!
(Please write down your adress in a comment. I will certainly not publish it.)
I know Cathy was planing a vacation. She might be on her way allready. In that case she´ll have a nice surprise, when she comes back.
Well I have to go to hospital on monday for an operation on my buckled foot, but I´ll be home the day after.
My sweetheart is going to install the computer beside my sick bed, cause I am not allowed to walk the following three weeks.
I think I am going to paint a lot.
I wish all of you a beautyful sunday
Janine
First off all I want to say thank you to all the people you joined the giveaway.
Now it´s after midnight and "rien ne vas plus" nothing goes.
I wrote down the 17 names and put them in a bowl and pulled the name of my blogfriend Cathy Mendola. You guys should have a look at her blog.
She makes such swell things.
Congratulations Cathy!
(Please write down your adress in a comment. I will certainly not publish it.)
I know Cathy was planing a vacation. She might be on her way allready. In that case she´ll have a nice surprise, when she comes back.
Well I have to go to hospital on monday for an operation on my buckled foot, but I´ll be home the day after.
My sweetheart is going to install the computer beside my sick bed, cause I am not allowed to walk the following three weeks.
I think I am going to paint a lot.
I wish all of you a beautyful sunday
Janine
Freitag, 22. Mai 2009
Die Favoritin / The favourite
Hallo ihr Lieben,
ich hab eine phantastische Biographie von Madame Dubarry gelesen. Sie war die Favoritin von Ludwig dem 15.
Sie kam aus einfachen Verhältnissen und hatte deshalb am Hof nicht viele Freund, was nichts daran änderte, dass sie mit dem Hochadel auf der Guillotine endete.
Hier ist also mein Bild zum Thema.
Und hier noch ein kleiner Hinweis, bis morgen könnt ihr euch noch an meinem Giveaway beteiligen.
Vania hat ihr erstes Giveaway zu verschenken.
Wenn ihr euch ihre Seite mal anschauen wollt, dann klickt hier.
Ich wünsch euch noch einen schönen Tag
Janine
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hello my friends
I have a phantastic biography of Madame Dubarry who was the Maitresse of Louis XV.
Her parents were simple people living in narrow circumstances. Therefore she hadn´t a lot of friends at the french court.
Nevertheless she was executed with all the nobility by the guillotine.
Well, here is the painting to the subject.
And I have a little note. You can join my giveaway till tomorrow.
And Vania from Vania´s art has her first giveaway too.
To have a look at her sweet blog you can click here.
Have a great day
Janine
ich hab eine phantastische Biographie von Madame Dubarry gelesen. Sie war die Favoritin von Ludwig dem 15.
Sie kam aus einfachen Verhältnissen und hatte deshalb am Hof nicht viele Freund, was nichts daran änderte, dass sie mit dem Hochadel auf der Guillotine endete.
Hier ist also mein Bild zum Thema.
Und hier noch ein kleiner Hinweis, bis morgen könnt ihr euch noch an meinem Giveaway beteiligen.
Vania hat ihr erstes Giveaway zu verschenken.
Wenn ihr euch ihre Seite mal anschauen wollt, dann klickt hier.
Ich wünsch euch noch einen schönen Tag
Janine
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hello my friends
I have a phantastic biography of Madame Dubarry who was the Maitresse of Louis XV.
Her parents were simple people living in narrow circumstances. Therefore she hadn´t a lot of friends at the french court.
Nevertheless she was executed with all the nobility by the guillotine.
Well, here is the painting to the subject.
And I have a little note. You can join my giveaway till tomorrow.
And Vania from Vania´s art has her first giveaway too.
To have a look at her sweet blog you can click here.
Have a great day
Janine
Labels:
canvas/Leinwand,
felt pens/Filzstifte,
woman/Frau
Mittwoch, 20. Mai 2009
Zwei Nixen / Two nixies
Hallo ihr Lieben
Ich mach es heute kurz, denn ich hab noch unglaublich viel zu tun (lauter unangenehmes Zeug natürlich).
Ich hab gestern noch ein Nixenbild gemalt.
Meine kleine Meerjungfrau schwimmt nicht allein im Ozean.
Sie bekommt Gesellschaft. Mit guten Freundinen macht das Plantschen doch doppelt so viel Spaß.
Ich wünsch euch einen schönen Tag
Janine
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hallo my friends
I make it short today, for I have got terrible much to do ( lots of unpleasent things of course).
Yesterday I made another nixie- painting.
My little meremaid does not swimm alone in the ocean.
She gets some company. With good friends it´s much more fun to flounder around in the water.
Have a good day
Janine
Ich mach es heute kurz, denn ich hab noch unglaublich viel zu tun (lauter unangenehmes Zeug natürlich).
Ich hab gestern noch ein Nixenbild gemalt.
Meine kleine Meerjungfrau schwimmt nicht allein im Ozean.
Sie bekommt Gesellschaft. Mit guten Freundinen macht das Plantschen doch doppelt so viel Spaß.
Ich wünsch euch einen schönen Tag
Janine
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hallo my friends
I make it short today, for I have got terrible much to do ( lots of unpleasent things of course).
Yesterday I made another nixie- painting.
My little meremaid does not swimm alone in the ocean.
She gets some company. With good friends it´s much more fun to flounder around in the water.
Have a good day
Janine
Samstag, 16. Mai 2009
Waschtag / Washday
Hallo ihr Lieben,
vielen Dank euch allen für die zahlreichen Kommentare zu meiner Meerjungfrau.
Ihr seid echt großartig.
Ich hab ein neues kleines Bild gemalt.
Es ist auf naturbelassener Leinwand.
Ich habe nur einen Teil in der Mitte geweißt und dort meine Hausfrau gemalt. Sie hat heute große Wäsche und flickt ganz nebenbei die Leinwand. Übrigend....
IHR LEUTE KÖNNT EUCH NOCH BIS NÄCHSTEN SAMSTAG AN MEINEM GIVEAWAY BETEILIGEN.
Habt einen schönen Sonntag, macht was tolles und denkt daran, die Zeit die ihr euch nehmt, ist die Zeit die euch etwas gibt.
Janine
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hello my friends,
thank you so much for your numerous comments on my litle meremaid.
You guys are great.
I made a new little painting. It´s on untreated canvas. I just whitened the middle of it and painted my housewife there. Today she has to do the laundry and along the way she patches the canvas. By the way....
YOU FOLKS CAN JOIN IN MY GIVEAWAY TILL NEXT SATURDAY.
Have a great Sunday, do something swell and keep in mind, that the time you take, is the time that gives you something.
Janine
vielen Dank euch allen für die zahlreichen Kommentare zu meiner Meerjungfrau.
Ihr seid echt großartig.
Ich hab ein neues kleines Bild gemalt.
Es ist auf naturbelassener Leinwand.
Ich habe nur einen Teil in der Mitte geweißt und dort meine Hausfrau gemalt. Sie hat heute große Wäsche und flickt ganz nebenbei die Leinwand. Übrigend....
IHR LEUTE KÖNNT EUCH NOCH BIS NÄCHSTEN SAMSTAG AN MEINEM GIVEAWAY BETEILIGEN.
Habt einen schönen Sonntag, macht was tolles und denkt daran, die Zeit die ihr euch nehmt, ist die Zeit die euch etwas gibt.
Janine
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hello my friends,
thank you so much for your numerous comments on my litle meremaid.
You guys are great.
I made a new little painting. It´s on untreated canvas. I just whitened the middle of it and painted my housewife there. Today she has to do the laundry and along the way she patches the canvas. By the way....
YOU FOLKS CAN JOIN IN MY GIVEAWAY TILL NEXT SATURDAY.
Have a great Sunday, do something swell and keep in mind, that the time you take, is the time that gives you something.
Janine
Labels:
acrylic colours,
canvas/Leinwand,
giveaway,
sewing/Nähen,
woman/Frau
Donnerstag, 14. Mai 2009
Kleine Meerjungfrau / Little meremaid
kennt ihr Hans- Christian Andersens Märchen von der kleinen Meerjungfrau?
Nun, so in etwa stelle ich sie mir vor. Sie ist vollkommen frei und sie ist glücklich, solange sie nicht weis, dass ihr etwas fehlt.
Das Geheimnis des Glücklichseins ist es vielleicht, das zu genießen was man hat und sich nicht nach dem zu sehnen, was man nicht bekommen kann.
Bin ich nicht weise? (Kicher)
Habt ein schönes Wochenende.
Janine
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hello my friends,
do you know the fairytale by Hans Christian Andersen "the little meremaid"?
Well, that is how I think she is. She is absolutly free und happy, aslong as she does not know, that something is missing.
Maybe the secret of happieness is to enjoy what you have and not to long for what you can´t get.
Am I wise or what? (giggle)
Enjoy your weekend
Janine
Mittwoch, 13. Mai 2009
Tagged / markiert
Hallo ihr Lieben,
heute hab ich gelesen, dass mich Julie- Ann getaggt hat,
Das heißt sie hat mich als Bloggerin markiert, deren Seite sie weiterempfiehlt.
Das mit dem Taggen geht so, dass der Markierte auf seinem Blog schreibt, von wem er getaggt wurde, welche 6 (un) wichtigen Sachen ihn Glücklich machen, und dass er 6 weiter Blogger taggt und es ihnen auch mitteilt.
Ich bedanke mich bei Julie- Ann für ihre lieben Worte und ihr Lob und gebe ihr Recht, dass die Dinge die einen glücklich machen, niemals unwichtig sein können.
Dennoch werde ich mich daran halten. Mein Freund, meine Mama, meine Freunde ( auch meine vierbeinigen) sie sind das wichtigste. Von ihnen abgesehen gibt es vieles was mich glücklich macht.
1. Die ersten grünen Blätter und der erste Duft nach Frühling in der Luft.
2. Ein gutes Buch oder ein schöner Film (bevorzugt mit Happy End)
3. Mit den Händen in der Erde wühlen.
4. Malen
5. An einem einsamen Strand zu sein und Muscheln zu suchen
6. Bloggen, denn ich finde es toll mit Menschen aus der ganzen Welt kommunizieren zu können.
Es gibt so viele tolle Blogs und Blogger.
Hier sind sechs von ihnen die liebenswert, freundlich und unglaublich talentiert sind.
1. Arlette
2. Carolee
3. Cathy
4. Doris
5. Kaili
6. Terry
Bei den sechsen solltet ihr mal vorbeischauen, das lohnt sich.
Janine
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hello my friend,
I read today that Julie-Ann tagged me.
The tagging rules are:
1. name your tagger
2. write six (un) important things that make you happy
1. name your tagger
2. write six (un) important things that make you happy
3. then tag six bloggers
I thank Julie- Ann for tagging me and her gentle and friendly words.
And I agree with her, that something which makes you happy, can never be unimportend.
Nevertheless I try to deal with that rules. My boyfriend, my mother, my friend (the ones with 4 legs aswell) are most importend.
Exept them there is a lot which makes me happy.
1. The first green leaves and the first scent of spring in the air.
2. A good book or a beautyful movie ( I prefer these with happy- end)
3. To digg in the soil with my hands
4. Painting
5. Being on an empty beach and collecting shells
6. Blogging, caus it gives me the possibility to communicate with people all over the world.
There are so many great blogs and bloggers.
Here are six of them which are lovely, friendly and very talented.
1. Arlette
2. Carolee
3. Cathy
4. Doris
5. Kaili
6. Terry
You should stop at this blogs, they are great.
Janine
Labels:
flowers/Blumen,
photos,
this and that/dies und das
Montag, 11. Mai 2009
Der Antrag / The proposal
Hallo ihr Lieben
Kennt ihr den alten Schlager aus den 20er Jahren?
An dieses Lied musste ich denken, als ich dieses kleine Bild gemalt habe. Ich finde so einen Antrag inmitten von Kuchen und Pralinen sehr romantisch.
Habt einen schönen Tag.
Janine
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hallo my friends
There is a very sweet german hitsong from 1928 called " In a little pastry shop". It´s about a couple sitting in that pastry- shop. She is very shy and does not say a single word. But nevertheless he knows that they would match perfectly together. I had that song in mind when I painted this little one. I think to get a proposal in the middle of cake and pralinés is very romantic.
I wish you a lovely day.
Janine
Kennt ihr den alten Schlager aus den 20er Jahren?
In einer kleinen Konditorei
In einer kleinen Konditorei, da saßen wir zwei bei Kuchen und Tee.
Du sprachst kein Wort, kein einziges Wort, ich wusste sofort, dass wir uns versteh!
Und das elektrische Klavier, das klimpert leise, eine Weise von Liebesleid und Weh!
Und in der kleinen Konditorei, da sassen wir zwei bei Kuchen und Tee.
In einer kleinen Konditorei, da saßen wir zwei bei Kuchen und Tee.
Du sprachst kein Wort, kein einziges Wort, ich wusste sofort, dass wir uns versteh!
Und das elektrische Klavier, das klimpert leise, eine Weise von Liebesleid und Weh!
Und in der kleinen Konditorei, da sassen wir zwei bei Kuchen und Tee.
An dieses Lied musste ich denken, als ich dieses kleine Bild gemalt habe. Ich finde so einen Antrag inmitten von Kuchen und Pralinen sehr romantisch.
Habt einen schönen Tag.
Janine
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hallo my friends
There is a very sweet german hitsong from 1928 called " In a little pastry shop". It´s about a couple sitting in that pastry- shop. She is very shy and does not say a single word. But nevertheless he knows that they would match perfectly together. I had that song in mind when I painted this little one. I think to get a proposal in the middle of cake and pralinés is very romantic.
I wish you a lovely day.
Janine
Labels:
canvas/Leinwand,
felt pens/Filzstifte,
man/Mann,
woman/Frau
Donnerstag, 7. Mai 2009
***1000 clicks = 1 Giveaway***
Hallo meine Lieben,
Ich feiere den 1000sten Klick auf meinem Blog, mit einem Giveaway für euch.
Es ist ein Bild mit dem kleinen Engel der den Himmel schmückt und dem Titel "I wish you heaven".
Ich feiere den 1000sten Klick auf meinem Blog, mit einem Giveaway für euch.
Es ist ein Bild mit dem kleinen Engel der den Himmel schmückt und dem Titel "I wish you heaven".
Alles was ihr dafür tun müsst, ist einen Kommentar unter diesem Post zu hinterlassen und kurz zu sagen, was für euch ein ganz persönliches Stück vom Himmel ist.
Für mich ist es ein sonniger Nachmittag in meinem Garten. Ich bin zusammen mit meinem Liebsten und guten Freunden und kann meinen Katzen beim sonnen zusehen.
Die kleinen Dinge sind oft die Kostbarsten.
Die kleinen Dinge sind oft die Kostbarsten.
Ich hoffe es gibt zahlreiche Kommentare. Erzählt es allen die ihr kennt!
Ihr habt Zeit bis zum 23. Mai.
Das Los entscheidet über den Gewinner.
Viel Glück, wünscht euch
Janine
Hallo my friends,
I celebrate the 1000th click on my blog with a giveaway.
It´s a painting with the little angel who decorates the sky, titeled "I wish you heaven".
All you have to do, is to leave a comment underneath this post and briefly telling in it what your personal little piece of heaven is.
For me it is a sunny afternoon in my garden. Being there with my darling and some friend and watch the cats taking a sunbath.
The little things in life are often the most precious.
I hope there will be lots of comments. Go and tell everybody you know!
You have time till the 23. of May.
the winner will be choosen by lot.
the winner will be choosen by lot.
Good luck to all of you
Janine
Labels:
acrylic colours,
angel/Engel,
Blogaversary,
giveaway,
Janine,
photos
Mittwoch, 6. Mai 2009
Frauen die lesen sind gefährlich / Women who read are dangerous
Hallo ihr Lieben
Ich habe ein wunderbares Buch mit dem Titel: "Frauen die lesen sind gefährlich".
Es enthält phantastische Bilder von lesenden Frauen, die von so großartigen Künstlern wie Rembrandt, Boucher, Fragonard, Manet, Alma- Tadema, Bourne- Jones, Hopper und vielen Anderen gemalt wurden. Nach der Lektüre dieses Schatzes habe ich dies kleine Bild mit dem Titel "Der Buchladen" gemalt.
Es ist eine Hommage an die kluge Frau und an die Männer, die das würdigten.
Vielleicht mögt ihr euch mit einem guten Buch entspannen.
Manchmal ist das alles was man braucht.
Janine
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hallo my friends,
I have a wonderful book with the titel: "Women who read are dangerous"
It contains phantastic paintings of reading women, wich were painted by so amazing artists like
Rembrand, Boucher, Fragonard, Manet, Alma- Tadema, Bourne- Jones, Hopper and many more. After the reading of this treasure I made this little painting with the titel "The Bookshop".
It is an homage to the sagacious woman and the men who appriciated that.
Maybe you like to relax with a good book.
Sometimes this is all you need.
Janine
Ich habe ein wunderbares Buch mit dem Titel: "Frauen die lesen sind gefährlich".
Es enthält phantastische Bilder von lesenden Frauen, die von so großartigen Künstlern wie Rembrandt, Boucher, Fragonard, Manet, Alma- Tadema, Bourne- Jones, Hopper und vielen Anderen gemalt wurden. Nach der Lektüre dieses Schatzes habe ich dies kleine Bild mit dem Titel "Der Buchladen" gemalt.
Es ist eine Hommage an die kluge Frau und an die Männer, die das würdigten.
Vielleicht mögt ihr euch mit einem guten Buch entspannen.
Manchmal ist das alles was man braucht.
Janine
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hallo my friends,
I have a wonderful book with the titel: "Women who read are dangerous"
It contains phantastic paintings of reading women, wich were painted by so amazing artists like
Rembrand, Boucher, Fragonard, Manet, Alma- Tadema, Bourne- Jones, Hopper and many more. After the reading of this treasure I made this little painting with the titel "The Bookshop".
It is an homage to the sagacious woman and the men who appriciated that.
Maybe you like to relax with a good book.
Sometimes this is all you need.
Janine
Dienstag, 5. Mai 2009
Die bayrische Prinzessin / The Bavarian Princess
Hallo meine Lieben,
da ist sie wieder, Sisi die Königin und Kaiserin. Doch auf meinem Bild ist sie noch eine kleine Prinzessin in Bayern. Sie trägt ein Dirndl und spielt mit ihrem Hund.
Ich mag die traditionelle Haartracht. Mit ihr sieht jede Frau aus, als würde sie eine Krone tragen. Das Bild wurde mit Acryl- und Wasserfarben gemalt, der Hintergrund und Sisis Rock mit Glitzerfarbe versehen.
Was soll ich sagen, ich mag es bunt und kitschig, ich kann es nicht ändern.
Das kleine Foto von mir, wurde vor fünf Jahren aufgenommen, als ich auf einer Oktoberfest- Party war.
Wie ihr sehen könnt, steht mir die Haarkrone auch ganz gut ;0)
Ich wünsche euch noch einen schönen Tag unter einem weißblauen Himmel, wo immer ihr auch seid.
Janine
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hallo my friends,
there she is again, Sisi the Queen and Empress. But on my painting she is still a little bavarian princess. She is wearing a Dirndl ( the traditional bavarian and austrian dress) and is playing with her dog.
I like the traditionally hairdo. With that, every woman looks as if she is wearing a crown.
The painting was made with acrylicpaint and watercolours on stretched canvas.
On the blue background (The blue and white rhombi are the bavarian flag) and Sisis skirt I put glitter.
What should I say, I like it colourful and kitschy. I can´t help it.
The little photo of me was taken five years ago, when I was on an Oktoberfest- party (the real "Oktoberfest" is in Munich. I live in another part of Germany where we don´t wear Dirndls usually). As you can see the hair- crown suits me quiet well ;0)
I wish you to have a wonderful day under a blue and white sky, whereever you are.
Janine
da ist sie wieder, Sisi die Königin und Kaiserin. Doch auf meinem Bild ist sie noch eine kleine Prinzessin in Bayern. Sie trägt ein Dirndl und spielt mit ihrem Hund.
Ich mag die traditionelle Haartracht. Mit ihr sieht jede Frau aus, als würde sie eine Krone tragen. Das Bild wurde mit Acryl- und Wasserfarben gemalt, der Hintergrund und Sisis Rock mit Glitzerfarbe versehen.
Was soll ich sagen, ich mag es bunt und kitschig, ich kann es nicht ändern.
Das kleine Foto von mir, wurde vor fünf Jahren aufgenommen, als ich auf einer Oktoberfest- Party war.
Wie ihr sehen könnt, steht mir die Haarkrone auch ganz gut ;0)
Ich wünsche euch noch einen schönen Tag unter einem weißblauen Himmel, wo immer ihr auch seid.
Janine
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hallo my friends,
there she is again, Sisi the Queen and Empress. But on my painting she is still a little bavarian princess. She is wearing a Dirndl ( the traditional bavarian and austrian dress) and is playing with her dog.
I like the traditionally hairdo. With that, every woman looks as if she is wearing a crown.
The painting was made with acrylicpaint and watercolours on stretched canvas.
On the blue background (The blue and white rhombi are the bavarian flag) and Sisis skirt I put glitter.
What should I say, I like it colourful and kitschy. I can´t help it.
The little photo of me was taken five years ago, when I was on an Oktoberfest- party (the real "Oktoberfest" is in Munich. I live in another part of Germany where we don´t wear Dirndls usually). As you can see the hair- crown suits me quiet well ;0)
I wish you to have a wonderful day under a blue and white sky, whereever you are.
Janine
Sonntag, 3. Mai 2009
Zwei neue Bilder/ Two new paintings
Hallo ihr Lieben,
der Wonnemonat beflügelt meine Phantasie und so habe ich zwei neue Bilder gemalt. Das Erste ist ein Acrylbild auf Leinwand und goldenem Collagepapier. Die Schmetterlinge habe ich auf leichtem Karton gemalt und nur einen Flügel aufgeklebt. Jetzt können sie flattern.Das gibt dem Bild einen dreidimensionalen Aspekt, den ich sehr mag.
Die kleine Prinzessein hat einen Drachen gefunden. Ihre Mutter sieht noch sehr skeptisch aus. Doch wenn man den kleinen Schatz anguckt ist klar, das von ihm nichts Böses zu erwarten ist.
Ich liebe Drachen sehr. Sie sind ein weltweites Phänomen, denn Menschen aus allen Teilen der Erde glaubten an Drachen, ohne jemals in Kontakt zueinander getreten zu sein.
Wie kann das sein?
Gab es sie vielleicht wirklich?
Ich möchte das gerne glauben.
Für das zweite Bild habe ich Teile von Buchseiten (es waren Leseexemplare, denn ich zerreisse keine Bücher) zu einem Hintergrund zuseammengefügt.
In der Mitte sitz "die Leserin", versunken in ihrem Buch.
Ich packe meine Bilder sonst ziemlich voll, aber sie gefällt mir so wie sie ist.
Nur sie und ihr Buch und um sie herum kann alles sein oder nichts.
Ihr könnt es ja nachlesen ;0)
Habt noch einen schönen Tag
Janine
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hallo my dear friends,
May fires my inspiration, and so I painted two more pictures.
The first is acrylic-paint and collage-paper on stretched canvas. I painted the butterflies on a light cardboard, cuted them out and glued just one wing ( do you say wings, when you talk of butterflies?) on the canvas. Now they can flap. That gives the painting a three-dimensional aspect, which I like.
The littele Princess has found a dragon. Her mother looks at him very sceptically.
But one look at the little darling and you know, that he can not be bad.
I love dragons very much.
They are a worldwide phenomenon, cause people all over the world believed in dragons, without getting in contact to each other.
Why is that so?
Did they really exist?
I would like to believe that.
For the second painting, I put parts of book-pages ( I don´t tear up real books, these were reading- exemplars) together for the background. In the middle "the reader" is sitting sunken in her book.
Usually I put a lot of details in my paintings, but I like this one as it is.
Just her and her book, and around there can be everything or nothing.
You can read it up ;0)
Enjoy your day
Janine
der Wonnemonat beflügelt meine Phantasie und so habe ich zwei neue Bilder gemalt. Das Erste ist ein Acrylbild auf Leinwand und goldenem Collagepapier. Die Schmetterlinge habe ich auf leichtem Karton gemalt und nur einen Flügel aufgeklebt. Jetzt können sie flattern.Das gibt dem Bild einen dreidimensionalen Aspekt, den ich sehr mag.
Die kleine Prinzessein hat einen Drachen gefunden. Ihre Mutter sieht noch sehr skeptisch aus. Doch wenn man den kleinen Schatz anguckt ist klar, das von ihm nichts Böses zu erwarten ist.
Ich liebe Drachen sehr. Sie sind ein weltweites Phänomen, denn Menschen aus allen Teilen der Erde glaubten an Drachen, ohne jemals in Kontakt zueinander getreten zu sein.
Wie kann das sein?
Gab es sie vielleicht wirklich?
Ich möchte das gerne glauben.
Für das zweite Bild habe ich Teile von Buchseiten (es waren Leseexemplare, denn ich zerreisse keine Bücher) zu einem Hintergrund zuseammengefügt.
In der Mitte sitz "die Leserin", versunken in ihrem Buch.
Ich packe meine Bilder sonst ziemlich voll, aber sie gefällt mir so wie sie ist.
Nur sie und ihr Buch und um sie herum kann alles sein oder nichts.
Ihr könnt es ja nachlesen ;0)
Habt noch einen schönen Tag
Janine
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hallo my dear friends,
May fires my inspiration, and so I painted two more pictures.
The first is acrylic-paint and collage-paper on stretched canvas. I painted the butterflies on a light cardboard, cuted them out and glued just one wing ( do you say wings, when you talk of butterflies?) on the canvas. Now they can flap. That gives the painting a three-dimensional aspect, which I like.
The littele Princess has found a dragon. Her mother looks at him very sceptically.
But one look at the little darling and you know, that he can not be bad.
I love dragons very much.
They are a worldwide phenomenon, cause people all over the world believed in dragons, without getting in contact to each other.
Why is that so?
Did they really exist?
I would like to believe that.
For the second painting, I put parts of book-pages ( I don´t tear up real books, these were reading- exemplars) together for the background. In the middle "the reader" is sitting sunken in her book.
Usually I put a lot of details in my paintings, but I like this one as it is.
Just her and her book, and around there can be everything or nothing.
You can read it up ;0)
Enjoy your day
Janine
Freitag, 1. Mai 2009
Mein Maiherz / My may- heart
Hallo meine Lieben, ich hab gestern zu den Glücklichen gehört, die von ihrem Liebsten ein Maiherz geschenkt bekamen.
Das ist ein ein Grund zur Freude und deshalb zeige ich euch voller Stolz dieses Bild.
Einige meiner lieben Leser aus Übersee haben gefragt, was es mit der Maifeier auf sich hat.
Ich denke ich werde dazu ein paar erklärende Worte schreiben müssen, doch euch allen im deutschsprachigen Raum brauche ich gewiss nicht zu erklären, was es mit dem "Tanz in den Mai" und mit "Walpurgisnacht" auf sich hat.
Habt noch ein schönes Wochenende.
Herzliche Grüße
Janine
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hello everybody,
some of you were asking me, what that may- celebration and the beltane fest is about.
I answerd the comments but you might not read it.
In Germany we have that huge May- celebration. In the Center of the villages we put a maypole. People were dancing around. There is music and we have bonfires. And the young guys put little decorated birch- trees in front of the windows of there girls.The older girls (like me) may get a flower- heart, if their men are careing enough.
I belong to the lucky ones, as you can see. And so I can proudly present my may- heart.
This party was yesterday. Today is Walpurgistag or Belane which is an ancient fest of the celts and simular the teutons. It is a pagan- fest but in Germany very well known, because of all the old customs and rituals, which still exist and because of all the fairy-tales of witches, who fly to the witch- mountain, known as Blocksberg on this night. So that is the Beltane- story.Even if it´s not known in America, Australia and England , the start of may is reason enough to have a party, isn´t it?
Enjoy your weekend
Janine
Das ist ein ein Grund zur Freude und deshalb zeige ich euch voller Stolz dieses Bild.
Einige meiner lieben Leser aus Übersee haben gefragt, was es mit der Maifeier auf sich hat.
Ich denke ich werde dazu ein paar erklärende Worte schreiben müssen, doch euch allen im deutschsprachigen Raum brauche ich gewiss nicht zu erklären, was es mit dem "Tanz in den Mai" und mit "Walpurgisnacht" auf sich hat.
Habt noch ein schönes Wochenende.
Herzliche Grüße
Janine
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hello everybody,
some of you were asking me, what that may- celebration and the beltane fest is about.
I answerd the comments but you might not read it.
In Germany we have that huge May- celebration. In the Center of the villages we put a maypole. People were dancing around. There is music and we have bonfires. And the young guys put little decorated birch- trees in front of the windows of there girls.The older girls (like me) may get a flower- heart, if their men are careing enough.
I belong to the lucky ones, as you can see. And so I can proudly present my may- heart.
This party was yesterday. Today is Walpurgistag or Belane which is an ancient fest of the celts and simular the teutons. It is a pagan- fest but in Germany very well known, because of all the old customs and rituals, which still exist and because of all the fairy-tales of witches, who fly to the witch- mountain, known as Blocksberg on this night. So that is the Beltane- story.Even if it´s not known in America, Australia and England , the start of may is reason enough to have a party, isn´t it?
Enjoy your weekend
Janine
Labels:
customs/Bräuche,
homeland/Heimat,
Janine,
photos,
seasons/Jahreszeiten
Abonnieren
Posts (Atom)