Montag, 17. Februar 2014

Tiefe Trauer / Deep Grief

 
Vor einer Woche starb meine Freundin.
Wir kannten uns seit der Schule,  haben uns unseren Liebeskummer erzählt,
und Freude und Kummer miteinander geteilt.
Wir haben unsere Ausbildung zusammen gemacht.
Sie machte mich zur Patin ihrer Tochter.
Es gibt nur wenige Menschen die mir so nahe stehen und mich so gut kennen wie sie es tat.
Sie fiel einfach um und starb.
Sie war immer für andere da, der großzügigste Mensch den ich kenne.
Sie hat sich um alle gekümmert, nur auf sich selber hat sie nicht gut achtgegeben.
Kurz bevor sie starb, kaufte sie sich eine Postkarte die noch an ihrer Pinnwand hängt,
darauf steht:
 
"Ich bin nicht weg, ich komme nur nicht wieder."
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
 A week ago my friend died.
We knew each other since schooldays, we told us our heartaches,
and shared our joy and sorrows, 
We studied together.
And she made me the godmother of her daughter.
There are few people who are that close to me and  know me so well than she did.
She just fell down and died.
She has been always there for other people, the most generous person I know.
She took care of everybody, but she didn´t take good enough care for herself.
Shortly before she died, she bought a postcard that still is on her pinboard,
it says:
 

"I'm not gone, I am just not coming back."
 
 

Mittwoch, 29. Januar 2014

IF- Disguised / Meet my paperdoll

 
 
 
 
 
Hallo meine Lieben,
erinnert ihr euch n meine Paperdoll?
Es macht so viel Spaß ihr immer wieder neue Outfits zu zaubern.
Und es passt so gut zum IF- Thema "Disguised"
Meine neuste Verkleidung ist die eines Las Vegas Showgirls.
 
Hello my friends,
do you remember my Paperdoll?
It is so much fun, to create new Outfits for her
and it fits perrfectly for IFs subject "disguised"
My newest disguise is that of a Las Vegas Showgirl.
 



Ebenfalls neu ist mein 70th Rockstar Outfit.
 
Also new is my 70th Rockstar outfit


 
Im Kleiderschrank meiner Paperdoll sind noch dieses Kleid,
 
In the wardrobe of my paperdoll is also this dress,




 das Marie- Antoinette Kostüm,
 
the Marie- Antoinette costume,
 

 
und das Cupcakekleid.
 
and the cupcake- dress.
 
 
 
Aber ich glaube, sie hätte gern noch mehr zum anziehen.
Habt ihr Vorschläge?
Welche Kleidung braucht sie noch?
Ich bin gespannt, was euch so einfällt.
 
But I think, she would like to have more cloth.
Do you have any suggestions?
What kind of cloth does she need?
I wonder, what your ideas are.
 
 


Samstag, 18. Januar 2014

Insel des ewigen Frühlings - Island of the everlasting spring


Hallo meine Lieben,
ich hab mit meinem Schatz eine Woche Urlaub auf Teneriffa gemacht. Dort ist es auch Frühlingshaft wenn bei uns Winter herrscht (oder zumindest herrschen sollte).
Wir waren in der nördlichen Stadt Puerto de la Cruz, wo es uns sehr gut gefallen hat.
Die Menschen sind freundlich, die Häuser und Plätze schön, der schwarze vulkanische Strand faszinierend und die Küche so köstlich.
Hello my friends,
me and my boyfriend have been away for a week of Holidays in Tenerife. It is spring ther, even when it is winter here.
We have been in the northern town Puerto de la Cruz, which we liked very much.
The People are so friendly, the houses and places are pretty, the black vulcanic beach is fascinating and the regional cuisine delicious.

 
Vor der Insel findet man das ganze Jahr über Delphine und Grindwale, leider haben wir diesmal keine Ausfahrt auf das Meer gemacht. Vielleicht das nächste Mal.
Around the Island you can find dolphins and whales the whole year.
It is a pity but this time we didn´t take a trip to the whales, but maybe the next time.
 
 
Das Haus der Balkone in Orotavo ist ein wunderbares Beispiel der kanarischen Architektur.
Ich möchte auch so einen Innenhof......
The house of the balconies in Orotavo is a beautiful example for the canarian architecture.
I want to have a Patio like this.....
 
 
 Das Meer bei Puerto de la Cruz.
The seaside at Puerto de la Cruz.
 
 
 In den fast mystische wirkenden Bergen findet man zwischen den Wolken kleine Ansiedlungen in großer Höhe.
In the almost mystical looking mountains, you can find Little Settlements between the clouds in high altitude.
 
 
Der Pico de Teide ist Spaniens höchster Berg und der dritthöchste Vulkankegel der Welt,
Pico de Teide is spains highest mountain and the worlds third- highest vulcano.
 
 
 die  Teide- Nationalpark erinnert an eine Mondlandschaft. Weit, karg unberührt und atemberaubend.
the Teide- Nationalpark Looks like a moon- landscape. Wide, waste, untouched and breathtaking.
 
 
Und dann die wundervollen Pflanzen auf der Insel, die großartigen Blüten der Aloe,
And then, the wonderful plants of the Island. Here the blossoms of the aloe,
 
 
und blühende Bäume mit hübschen zarten Schmetterlingen.
there blooming trees with delicate butterflies.
 
 
In traumhaften Farben präsentieren sich diese Bromelie,
This bromelia shows its great colors,
 
 
und die Blüten des Korallenbaums.
and so do the
blossoms of erythrina speciosa.
 
 
Die exotische Schönheit der Paradiesvogelblume zeigt sich auf Teneriffa überall.
You can see the exotic beauty of strelitzia reginae all over the Island.
 
 
 Ausgefallene Pflanzen findet man in zahlreichen Anlagen und botanischen Gärten.
Exceptional plants are everywhere especially in the botanical gardens
 
In Icod de los vinos steht der 600 Jahre alte Drachenbaum, der als ältester Drachenbaum der Welt gilt. Er ist über 17 m hoch.
Seht ihr das kleine Paar, dort vor der weißen Mauer?
Ich wäre gerne länger geblieben, aber wenigstens habe ich ein paar Pflänzchen mitgebracht für das kanarische Feeling zuhause.
Ich wünsche euch einen schönen Sonntag.
 
In Icod de los vinos is a 600 year old dracaena draco, the Dragon tree is said to be the oldest one in the world. He is more than 17m high. Do you see the tiny couple infront of the White wall?
I would have loved to stay longer, but at least I bought some plants there to keep the canarian feeling.
I wish all of you a great sunday.
 
Janine


Samstag, 4. Januar 2014

IF- time / Die drei Lebensalter - the three ages of life


Hallo meine Lieben.
Dies ist mein Beitrag zum Wochenthema von Illustration Friday mit dem Titel "Time".
Ich habe mich dabei von der keltischen Mythologie und der Erdgöttin Bridgid inspirieren lassen, die oft in einer Art Dreieinigkeit in verschiedenen Lebensaltern dargestellt wird, als Mädchen, reife Frau und weise Alte.
Was zeigt besser den Verlauf der Zeit?



Ich habe dafür Röhren halbiert, auf  Holzplatten angebracht und mit Leinwand überzogen, und mit Acrylfarbe bemalt.
Die Form bringt eine besondere Plastizität hervor .
Ich habe die drei Bilder untereinander arrangiert und durch Holzleisten verbunden.
Metallfüße vervollständigen das Objekt.
Es ist ca. 100 cm hoch und steht nun auf meiner Fensterbank.
Ich hoffe ihr habt eine gute Zeit und ein schönes Wochenende.
Janine

 
Hello my friends.
this is my entry for this weeks Subjekt of Illustration Friday  "Time".
I have been inspired by the celtic Mythologie and the Earth- Godess Bridgid. She is often shown as  a Kind of trinity. As young girl, mature woman and wise old.
Time can´t be showend better.

I cutted pipes into half and and fixed them on wooden boards. I covered them with canvas and painted them with acrylic paint.
This form gives the Images a special plasticity..
I put the three paintings among each others and linked them with wooden ledges.
Metall legs makde it complete.
It is ca. 100 cm and now it stands on my window bench.
I hope you have a good time and a happy weekend.
Janine

Donnerstag, 2. Januar 2014

The three muses "Colour me happy" / Lebensrad- Wheel of life


Hallo meine Freunde,
hier ist mein Beitrag zum Thema von The three muses - colour me happy.
Es ist mein Rad des Lebens. Ich habe mit Acrylfarbe und Collageelementen auf einer ca. 60cm
runden Holzplatte gearbeitet.
Es ist das Leben in seiner Entwicklung wie ich es verstehe.
Wie ein Band zieht sich ein Text von Mutter Theresa vom Rand bis ins Zentrum des Rades.
Ich liebe diesen Text, er beschreibt genau was das Leben ausmacht.


Hello my friends
here is my entry for The three muses - colour me happy.
It is my wheel of life. I made it with acrylic painting and Collage elements on a 60cm big wooden circle.
It Shows life in ist way as I understand it.
A text by Mother Theresa goes in circles from the edge to the Center of the wheel..
I love this text, it discribes what life is about

Das Leben ist eine Chance, nutze sie.
Das Leben ist schön, bewundere es.
Das Leben ist eine Wonne, koste sie.
Das Leben ist ein Traum, verwirkliche ihn.
Das Leben ist eine Herausforderung, nimm sie an.
Das Leben ist ein Spiel, spiel‘ es.
Das Leben ist kostbar, geh sorgsam damit um.
Das Leben ist ein Reichtum, bewahre ihn.
Das Leben ist Liebe, genieße sie.
Das Leben ist ein Rätsel, löse es.
Das Leben ist ein Versprechen, erfülle es.
Das Leben ist ein Lied, sing es.
Das Leben ist ein Kampf, nimm ihn auf.
Das Leben ist eine Tragödie, stell dich ihr.
Das Leben ist ein Abenteuer, wage es.
Das Leben ist Glück, behalte es.
Das Leben ist kostbar, zerstöre es nicht.
Das Leben ist Leben, erkämpf’ es dir!

(Mutter Theresa)

 
 Mother Teresa

“Life is an opportunity, benefit from it.
Life is beauty, admire it.
Life is a dream, realize it.
Life is a challenge, meet it.
Life is a duty, complete it.
Life is a game, play it.
Life is a promise, fulfill it.
Life is sorrow, overcome it.
Life is a song, sing it.
Life is a struggle, accept it.
Life is a tragedy, confront it.
Life is an adventure, dare it.
Life is luck, make it.
Life is too precious, do not destroy it.
Life is life, fight for it.”




 I wish all of you a happy and colourfull new year.
Yours
Janine



Samstag, 21. Dezember 2013

Advent is Paris / Paris before Christmas


Meine lieben Freunde,
ich habe seit beinah einem Jahr nichts von mir hören lassen.
Es ist viel geschehen, bei mir und sicher auch bei euch.
Ich hoffe, es geht euch, den Lesern meines Blogs gut und ihr habt eine schöne Adventszeit.

Dear friends
I didn´t blog anything for allmost one year.
A lot of things happend to me and I guess to you too.
I hope that you, the Readers of my blog are all well and that you are enjoying Advent season.
Great architecture and these lamps
Das vergangene Jahr war sehr hektisch und ereignisreich.
Um so mehr genieße ich die Zeit die ich nun im Advent habe, um diese schöne Zeit zu genießen.

The past year was very hectic and eventful.
The more I enjoy the time that I  have  now  to enjoy this beautiful Advent time.

The great christmastree in the famous departmant store "Lafayette".....
Meine liebe Mutti, hat mich zum Geburtstag nach Paris eingeladen.
Eigentlich mag ich es gar nicht im Dezember Geburtstag zu haben, aber ein solches
Geschenk lass ich mir gern gefallen.

My dear mother invited me to travel with her to Paris. This was my birthday present. Actually I detest to have birthday in december, but with such a gift I ´ll change my mind.

........... with the phantastic glas cupola.
Paris ist gerade jetzt ein Traum.
Die Straßen sind mit Lichtern hell erleuchtet.
Die Boulevards sind das reinste Lichtermeer.

Paris Looks like in a dream right now.
The Boulevards shine brightly, with thousands of lights.



The other great store "Au Printemp".......
Die Kaufhäuser, Boutiquen und Parfümerien überbieten sich in der Gestaltung der schönsten Schaufenster.

The department stores, boutiques and perfumeries outdo each other in the design of the most beautiful storefront.

has these cute and funny display windows......
Überall gibt es traumhafte Plätze mit bezaubernden Cafés, überwältigende Gebäude voller Geschichte und voller verführerischer Geschäfte.

Everywhere there are beautiful places with charming cafes, stunning buildings full of history and full of tempting Shops.
.
designed by Prada.
Alleine in den großen Kaufhäusern Lafayette und Printemps könnte man einen ganzen Tag  verbringen.

You could easily spend the whole day in the department stores Lafayette and Au Printemps
On Champs Elysee, there is a Little Christmas market with these great little cheese and sausage stand.
 Nach Sonnenuntergang ist die Stadt noch schöner und glitzernder.

After sunset the city is even more beautiful and shiny.
A thousand lights and a view at Arc de Triumphe
Der Eiffelturm, der Triumphbogen und alle bekannten Wahrzeichen sind angestrahlt und sehen
magisch aus.

The Eiffel Tower, the Arc de Triomphe and all the famous landmarks are illuminated and look magical.
A beautiful place near la Louvre.
Und wenn man vom shoppen tatsächlich genug hat, dann geht man in eines der ausgezeichneten Museen der Stadt....

And if you have enough of Shopping, than you can visit one of Paris exquisit Museums.....
The Louvre is not only one of the worlds most phantastic museums.....
Wie dem unvergleichlichen Louvre, der nicht nur die Mona Lisa und tausende andere Kunstwerke
beherbergt.......

As the incomparable Louvre, where is not only the Mona Lisa and thousands of other pieces of artworks ..........
it used to be the residence of the kings of France...
 sondern in den Appartements des Königs den Flair des alten Kaiserreichs ausstrahlt.

but also the Apartments of the king, where you can still feel the Spirit of the old empire.
....and the representative rooms can still be seen,


Man könnte glauben Napoleon III und Eugenie betreten gleich die Räume.
 
It is allmost as if Napoleon III and Eugenie, could come around the corner.


Au revoir.....
Paris ist wundervoll,
Ich komme wieder..
 
Euch wünsche ich ein schönes Wochenende und einen friedlichen 4. Advent
 
Paris is wonderfull.
I´ll come back.
 
I wish you a happy Weekend and a happy fourth Advent.
 
Eure Janine


Donnerstag, 28. Februar 2013

Loslassen / let go

Helo my friends, ´
2 more weeks to go. The examination and the Vernissage are coming near. There is still a lot do.
I am so exited and confused. There is to much inside my head, I have the impression that I loose an old information with every new one I learn.
My brain is like a swiss cheese.
However, I am looking vorward to all this.
Tghis is another picture I am going to show in the Exhibition.
It´s called "Loslassen" (let go).
It is the first abstract painting I made and I love it.
Have a great week
Janine